Chaque 21 février, le monde célèbre la Journée internationale de la langue maternelle, proclamée par l’UNESCO en 1999. Au-delà d’une simple date symbolique, cette journée rappelle combien la langue maternelle est intimement liée à notre identité, à notre histoire et à notre manière de voir le monde.
En 2026, le thème « Les voix de la jeunesse sur l’éducation multilingue » met particulièrement en lumière le rôle des jeunes dans la transmission et l’évolution des langues. Une thématique qui résonne fortement à Maurice, où le Kreol Morisien continue de tracer son chemin avec détermination.
Aujourd’hui, le Kreol Morisien est enseigné jusqu’au niveau avancé (A Level) dans les collèges. Il fait également l’objet de discussions pour une éventuelle introduction au Parlement. Des avancées significatives qui témoignent d’un long combat pour la reconnaissance officielle de cette langue, pilier de l’identité mauricienne.
Le Dr Arnaud Carpooran, président de la Creole Speaking Union, explique la progression du Kreol Morisien ces 20 à 30 dernières années.
« Le Kreol Morisien, c’est l’héritage de nos ancêtres et des colons », rappelle le Dr Arnaud Carpooran.
Dans les salles de classe, cette évolution nourrit des vocations. Sheryl, étudiante en HSC, rêve de devenir professeure de Kreol Morisien.
Lucy souligne que le kreol est la langue du quotidien, celle qui unit les familles, les voisins, les collègues.
Océanne, en Grade 12, abonde dans le même sens. Pour elle, apprendre le Kreol Morisien à l’école permet de mieux comprendre son propre héritage et de lui donner la place qu’il mérite.
Dans les rues de Port-Louis, Marcelin, habitant de la capitale, souligne une richesse particulière : « La différence de cette langue se voit dans l’accent. »
« Le Kreol est parlé et compris par tous les Mauriciens », souligne Mamou.
Si le Kreol Morisien et celui de Rodrigues se ressemblent, ils portent chacun leur singularité. Maeva, jeune Rodriguaise, insiste : certains mots diffèrent, certaines sonorités racontent une autre réalité insulaire. Mais au fond, c’est la même âme linguistique qui relie les îles.
En cette Journée internationale de la langue maternelle, le message est clair : le Kreol Morisien n’est pas seulement un moyen de communication. Il est mémoire, fierté et avenir.